- Отримати від клієнта інформацію про захід, тематику, тривалість, кількість учасників і мовні пари.
- Узгодити договір про конфіденційність та надання послуг (особливо для юридичних заходів).
- Підібрати кваліфікованого синхронного перекладача з відповідною спеціалізацією та знанням необхідних мов.

Замовити синхронний переклад у Польщі: професійна підтримка міжнародних подій
Вітаю 👋
Мене звати Олександр, я Ваш персональний менеджер. Давайте я Вам допоможу?

-
1
Погодження умов і підготовка до перекладу3 492,00 PLN
-
2
Проведення синхронного перекладу під час заходу1 2 460,00 PLN
- Працювати у спеціально обладнаній кабіні або через дистанційні засоби зв’язку.
- Виконувати переклад у режимі реального часу, без затримок, з високою точністю передачі інформації.
- Забезпечити відповідність термінології, стилю та мовних нюансів.
-
3
Письмова підтримка та документація3 369,00 PLN
- Підготувати стенограму або короткий письмовий звіт за результатами синхронного перекладу.
- Перевірити текст на відповідність юридичним вимогам (за потреби).
- Внести правки та затвердити остаточний варіант.
-
4
Завірення перекладів2 492,00 PLN
- Засвідчити перекладений матеріал, якщо цього вимагає клієнт або законодавство.
- Передати завірені документи клієнту.
-
5
Консультації та супровід використання перекладу3 861,00 PLN
- Надати консультацію щодо правомірного застосування перекладених матеріалів у юридичних або ділових процесах.
- Супроводжувати під час судових слухань, переговорів чи офіційних процедур, за потреби.
У світі міжнародного бізнесу, юридичних конференцій, переговорів і офіційних зустрічей важливо, щоб кожне слово було почуте і правильно зрозуміле усіма сторонами. Саме тому синхронний переклад у Польщі — це незамінна послуга для тих, хто цінує точність комунікації й дбає про професійний імідж.
Компанія Consultant надає послуги синхронного перекладу з української, російської, польської, болгарської, німецької та англійської мов. Ми працюємо як на локальних заходах, так і на великих міжнародних форумах, де від якості перекладу залежить не лише розуміння, а й результат домовленостей.
Послуги синхронного перекладу українською, російською та польською
Найчастіше до нас звертаються для організації послуг синхронного перекладу українською, російською та польською мовами. Ці мови залишаються найзатребуванішими для бізнесу, судових засідань, державних зустрічей та корпоративних заходів. Наші фахівці забезпечують:
синхронний переклад на конференціях, форумах, ділових зустрічах;
переклад під час судових слухань та юридичних консультацій;
роботу з технічним обладнанням для синхронного перекладу;
підготовку словників і глосаріїв під конкретну тематику події.
Всі наші перекладачі мають не лише відмінне знання мов, а й досвід роботи з юридичною термінологією, що дозволяє уникнути помилок чи двозначностей у складних переговорах.
Синхронний переклад болгарською, німецькою та англійською мовами
З кожним роком зростає попит на синхронний переклад болгарською, німецькою та англійською мовами. Це пов’язано з розширенням співпраці польських компаній з партнерами з ЄС, Великобританії та США. Ми допомагаємо організувати:
переклад для міжнародних презентацій та виставок;
роботу з делегаціями з Німеччини, Великобританії, Болгарії;
синхронний супровід онлайн-заходів та гібридних конференцій;
підготовку текстів промов та тезисів для промовців.
Наші фахівці працюють у парах, забезпечуючи безперервний переклад навіть під час багатогодинних заходів, а технічні спеціалісти відповідають за якісний звук і налаштування обладнання.
Чому обирають Consultant для синхронного перекладу у Польщі
Синхронний переклад — це не просто знання мов, а вміння швидко реагувати, передавати зміст без спотворень і працювати у стресових умовах великої аудиторії. Ми пишаємося тим, що наші перекладачі мають багаторічний досвід роботи з бізнесом, юридичними компаніями, державними структурами та великими міжнародними організаціями. Чому клієнти довіряють нам:
Команда перекладачів із вузькою спеціалізацією — юридична, технічна, фінансова тематика.
Повна конфіденційність усіх переговорів і матеріалів.
Гнучке налаштування обладнання під формат події.
Робота у будь-якому місті Польщі, а також виїзди за межі країни.
Підтримка клієнта на всіх етапах: від планування до завершення заходу.
Ми організуємо переклад так, що учасники вашої зустрічі зосередяться лише на змісті, а не на мовному бар’єрі.
Компанія Consultant — це надійний партнер для тих, кому потрібен синхронний переклад з української, російської, польської, болгарської, німецької чи англійської мов. Залиште заявку на нашому сайті, опишіть тематику заходу, мови перекладу і кількість учасників — ми запропонуємо оптимальний формат, підберемо фахівців і забезпечимо технічну підтримку.
З нами ваші переговори, презентації чи офіційні заходи пройдуть чітко, професійно та без мовних непорозумінь. Довіртеся експертам — ми гарантуємо зрозумілість кожного слова!

Схожі послуги та статті

В мобільному застосунку КОНСУЛЬТАНТ
Ви як Замовник позбавляєтесь від усіх фінансових ризиків при співпраці з Виконавцями, адже сума оплати резервується нашим сервісом та виплачується Виконавцю лише отримавши підтвердження від Вас про завершення етапу.
У разі ненадання послуги кошти повертаються Вам. Сервіс бере на себе усі фінансові ризики та виступає гарантом та хранителем коштів, а у разі виникнення розбіжностей між сторонами - незалежним Арбітром.
Ваші кошти в надійних руках!

Від реальних користувачів

PRO консультантів
Ми перевіряємо кожного фахівця, який реєструється на нашому сервісі та гарантуємо якість послуг.
КОНСУЛЬТАНТ - це прозорий та найбільший рейтинг юристів та адвокатів створений для
того, щоб кожен міг обрати найкращого спеціаліста у потрібному місці та у потрібний
час.
Рейтинг юристів формується на основі позитивно виконаних замовлень, ваших відгуків, оцінок
та коментарів. Рейтинг неможливо купити: він формується виключно користувачами. Тому, якщо Вам
потрібні послуги, консультації або підготовка документів від кращих юристів та адвокатів
- можете впевнено довіряти нашим фахівцям!
