Sworn translator of Russian and Bulgarian. Immigration attorney. Works at the translation bureau and immigration law firm "Slavica". A lawyer and translator with higher education in law and linguistics, as well as a PhD in Humanities. Author of a textbook, lecturer at UMCS and the University of Warsaw, and language instructor at the Ministry of Foreign Affairs. She has worked as in-house counsel, was a partner in a sworn translators' partnership, and is currently developing her own company.
Sworn Translator of Russian and Bulgarian in Poland
A sworn translator in Poland is a certified professional authorized to provide official document translations, verified with a signature and seal. This status is confirmed by the translator’s registration in the database maintained by the Polish Ministry of Justice, ensuring their competence and compliance with established standards.
In what cases are sworn translator services needed?
Official document processing – submission of documents to Polish state institutions such as courts, notary offices, and civil registry offices.- Legalization of diplomas, certificates, and academic qualifications for official recognition.
- Preparation of documents for business operations – incorporation documents, contracts, licenses, and registration applications.
- Migration processes – translation of documents for obtaining residence permits, citizenship, or work visas.
- Legal and court matters – translation of lawsuits, court rulings, and legal opinions.
- Notarial deeds – wills, powers of attorney, and agreements.
✅ Benefits of working with a sworn translator
Guarantee of official recognition – all documents are accepted by Polish government institutions.- High translation accuracy – no distortion of legal and technical terminology.
- Confidentiality – assurance of personal data protection.
- Fast turnaround – option for urgent translation services.
- Ease of document submission – acceptance of translations without additional verification.
📌 How to use a sworn translator’s services?
Evaluation of required translation – determination of the number of pages and document specifics.
- Translation and notarial certification – legalization if necessary.
- Delivery of completed documents – meeting deadlines and client requirements.
📌 If you need an official document translation into Russian or Bulgarian in Poland, you can request a professional translation that fully meets legal standards and your requirements! 🚀
I am a qualified sworn translator registered with the Polish Ministry of Justice, which authorizes me to provide official document translations verified with a seal and signature.
Legal Consultant in Poland: Professional Support for Business and Personal Legal Matters
Poland is a country with a dynamically growing economy, a transparent legal system, and extensive opportunities for conducting business. However, complying with legal norms requires a competent approach, and a qualified legal advisor can become your reliable guide in legal protection, formalities, and resolving complex situations.
✅ My advantages: ✔ Official status – registration with the Ministry of Justice of Poland. ✔ Guarantee of accuracy – correct reproduction of legal and technical terms. ✔ Confidentiality – guarantee of personal data protection. ✔ Efficiency – possibility of urgent translation.
What are the benefits of using a sworn translator?
A sworn translator ensures the legal accuracy of documents, provides them with official status, and guarantees compliance with Polish and international legal requirements.
📌 If you need an official document translation into Russian or Bulgarian in Poland, you can request a professional translation that fully meets legal standards and your requirements! 🚀