Consultant

Legal consultations 24/7

Open
img
PREMIUM

Kaluza Magdalena-Anna

img
0.05
Lawyer
Poland / Warshawa
Cost
100 PLN/hour
img

0.05

Information

About the consultant

Sworn translator of Russian and Bulgarian. Immigration attorney. Works at the translation bureau and immigration law firm "Slavica". A lawyer and translator with higher education in law and linguistics, as well as a PhD in Humanities. Author of a textbook, lecturer at UMCS and the University of Warsaw, and language instructor at the Ministry of Foreign Affairs. She has worked as in-house counsel, was a partner in a sworn translators' partnership, and is currently developing her own company.

The language the consultant communicates
  • Polish
  • Russian

Education:

  • 1997–2002 — Maria Curie-Skłodowska University (UMCS) in Lublin, Russian Philology (full-time), specializations: Translation, Pedagogy, Bulgarian Language
  • 2003–2009 — Maria Curie-Skłodowska University (UMCS) in Lublin, Law (full-time)
  • 2009–2012 — Postgraduate Vocal Studies, Fryderyk Chopin University of Music in Warsaw
  • 12.2016 — PhD in Humanities (Literary Studies), defended dissertation: "Demonological Discourse in Russian Prose of the First Half of the 19th Century" (V. Narezhny, A. Pogorelsky, O. Somov)
  • 10.2017–09.2018 — Postgraduate Studies in Education Policy and Management, University of Warsaw
  • 2023–2024 — University of Warsaw, Slavic Studies with Bulgarian language

Experience

  • 2003–2015 — Assistant at the Department of Russian Literature and Culture (18th–19th c.) at UMCS, Lublin Subjects: history of Russian literature, practical language skills, business Russian, legal terminology, translation
  • 2004–2010 — Owner of SLAVICA translation agency in Lublin — team management
  • 02–06.2011 — Lecturer at the Linguistic College in Warsaw
  • 2011–2016 — Lecturer at the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw Courses taught: translation of economic, legal, political, geographical, and tourism texts; international and EU law; certified translation; communication skills
  • 2014–2016 — Russian language lecturer at the Ministry of Foreign Affairs
  • 02.2018–12.2018 — In-house lawyer at Inżyniering EMG Sp. z o.o. Sp.k. Provided full legal support in civil, commercial, tax, insurance, labor law, administrative and registration proceedings; legalization of foreigners’ stay, contract drafting, negotiation participation. Russian-speaking work environment.
  • Since 2017 — Translator of Bulgarian (BG–PL)
  • Since 2004 — Sworn translator of Russian (certified written and oral translations); interpreter (consecutive and simultaneous)
  • Since 04.2019 — Business owner (Translation Bureau “Slavica”) with a physical office in Błonie
  • 06.2019–05.2020 — Partner at Split Translations Przegląde Przysięgli Bukowski Gromolak i Partnerzy Sp. z o.o.
  • Since 02.2022 — Translator of Ukrainian (UA–PL)
  • Since 2024 — Immigration lawyer within individual business activity
  • Since 10.2024 — Sworn translator of Bulgarian (certified written and oral translations); oral interpreter

Reviews

3

The number is successful
Orders

0

Evaluation of the quality of the quality of service provision by the consultant

PLN 0.00

The total amount of money earned on service

Greetings 👋

My name is Alexander, I am your personal manager. Let me help you!

image

Cookies And Privacy

We use our own and third-party cookies to personalize content and to analyze web traffic.