Консультант

Юридические консультации 24/7

Открыть
img
PREMIUM

Мілановский Николай

img
0.2
Юрист
Польша / Варшава
Стоимость
150 PLN/год
img

0.2

Информация

О консультанте

Присяжный переводчик английского языка. С марта 2015 г. – принятие присяги в качестве присяжного переводчика английского языка. Опыт работы переводчиком на самом высоком уровне больше 25 лет.

Язык, которым общается Консультант
  • Английский
  • Польский
  • Русский

Образование:

  • 1995–2001 – Кафедра английской филологии, Варшавский университет
  • 2013 – Курс «Подготовка к экзамену на присяжного переводчика», Textem
  • 2014 – Начало обучения на юридическом факультете и в области администрирования, Варшавский университет
  • 2019 – Окончание с отличием курса по английскому праву в Британском юридическом центре при юридическом факультете и администрации Варшавского университета

Опыт

  • 1999–2000 – Работа переводчиком в Centrum Daewoo Sp. z o.o.; письменные и устные переводы
  • 2001–2008 – Письменные и устные переводы (синхронные и последовательные) в проектах Phare и Transition Facility в различные учреждения государственного управления (см. приложение)
  • 2005 – Открытие собственного бизнеса под брендом LOUD AND CLEAR

отзывы

12

Количество успешно
выполненных заказов

0

Оценка клиента качества предоставления услуг консультантом

0,00 PLN

Общая сумма денег заработана на сервисе

Профессиональные услуги перевода и юридического сопровождения

Специалист: Николай Малановский

Специализация и услуги:

  • 1. Официальные письменные переводы

Юридическая документация: контракты, сертификаты, акты, выписки

Деловая переписка и внутренняя документация компаний

Подготовка переводов для подачи в суды, учреждения, банки

  • 2. Устный перевод: синхронный и последовательный

Международные переговоры, деловые встречи, конференции

Поддержка в судебных процессах и нотариальных действиях

  • 3. Редактирование и корректура

Улучшение структуры и стиля перевода

Проверка юридической терминологии и соответствие официальному реестру

  • 4. Юридическая экспертиза английского права

Обучение в British Law Centre (University of Warsaw), диплом с отличием

Практическое понимание юридической терминологии континентального и общего права

  • 5. Управление переводческими проектами

Координация переводческих команд

Подготовка переводов для подачи в официальные органы

Контроль качества, конфиденциальности и сроков выполнения

Образование и профессиональная подготовка:

  • Английская филология, Варшавский университет (1995–2001)
  • Подготовительный курс к экзамену присяжного переводчика, Textem (2013)
  • Юридические исследования, Варшавский университет (с 2014)
  • British Law Centre, University of Warsaw – курс английского права (2019, диплом с отличием)

Преимущества сотрудничества с LOUD AND CLEAR:

Более 25 лет опыта в переводческой практике

Присяжный переводчик английского языка

Высокий уровень юридической подготовки

Индивидуальный подход к каждому клиенту

Гарантия точности, конфиденциальности и соответствия официальным требованиям

Заключение

Приглашаем к сотрудничеству бизнес, учреждения и частных клиентов, которые ценят точность, профессионализм и юридическую грамотность в переводах.

 

Подробнее

Приветствую 👋

Меня зовут Александр, я Ваш персональный менеджер. Давайте я Вам помогу?

image

Файлы cookie и конфиденциальность

Мы используем собственные и сторонние файлы cookie, чтобы персонализации контента и анализа веб-трафика.