Malanowski Mykoła

Porady prawne 24/7
Tłumacz przysięgły języka angielskiego. Od marca 2015 roku – złożenie przysięgi jako tłumacz przysięgły języka angielskiego. Ponad 25 lat doświadczenia w tłumaczeniach na najwyższym poziomie.
Policz pomyślnie
zrealizowanych zamówień
Ocena klienta dotycząca jakości usług świadczonych przez konsultanta
Łączna kwota pieniędzy zarobionych w ramach usługi
::message::
Specjalista: Mykoła Malaniwski
Dokumentacja prawna: umowy, certyfikaty, akty, wyciągi
Korespondencja biznesowa i dokumentacja wewnętrzna firm
Przygotowanie tłumaczeń do sądów, instytucji, banków
Negocjacje międzynarodowe, spotkania biznesowe, konferencje
Wsparcie podczas postępowań sądowych i działań notarialnych
Udoskonalanie struktury i stylu tłumaczenia
Sprawdzanie terminologii prawnej i zgodności z oficjalnym rejestrem
Edukacja w British Law Centre (Uniwersytet Warszawski), wyróżnienie
Praktyczne zrozumienie terminologii prawnej systemów kontynentalnego i common law
Koordynacja zespołów tłumaczy
Przygotowanie tłumaczeń do przedłożenia organom oficjalnym
Kontrola jakości, poufności i terminów realizacji
Ponad 25 lat doświadczenia w praktyce tłumaczeniowej
Tłumacz przysięgły języka angielskiego
Wysoki poziom przygotowania prawniczego
Indywidualne podejście do każdego klienta
Gwarancja dokładności, poufności i zgodności z oficjalnymi wymaganiami
Zapraszamy do współpracy firmy, instytucje i klientów prywatnych, którzy cenią precyzję, profesjonalizm i zgodność z przepisami prawa w tłumaczeniach.
Pozdrowienia 👋
Nazywam się Alexander, jestem Twoim osobistym menedżerem. Pozwól sobie pomóc!