Консультант

Юридичні консультації 24/7

Відкрити
image

Замовити звичайний письмовий переклад з/на німецьку — точність і швидкість для вашого бізнесу

  • icon
    Безпечна угода
  • icon
    Перевірені виконавці
  • icon
    Прозора ціна
  • icon
    Контроль 24/7

Вітаю 👋

Мене звати Олександр, я Ваш персональний менеджер. Давайте я Вам допоможу?

image
image
Рейтинг:
0
Дата публікації: 07.07.2025
Час читання: 4 хвилин
Кількість переглядів: 3
Етап Термін (днів) Вартість
  • 1
    Прийом запиту та попередня оцінка
    1 7,38 PLN
    • Прийом документа (Word, PDF, скан).

    • Визначення напрямку перекладу (з або на німецьку).

    • Оцінка обсягу (кількість знаків/сторінок) і тематики (юридичний, технічний, особистий).

    • Узгодження умов: строку, вартості, формату подачі.
  • 2
    Виконання письмового перекладу
    3 61,50 PLN
    • Безпосередній переклад документа з/на німецьку.

    • Збереження юридичної точності та стилю, якщо документ правового характеру (напр., договір, судове рішення).

    • Можлива консультація з юристом для правових текстів.
  • 3
    Юридична або стилістична перевірка
    1 43,05 PLN
    • Перевірка термінології, правових формулювань.

    • Узгодження з польським або німецьким законодавством (у випадку юридичних документів).

    • Корекція важливих деталей (формулювань, назв, пунктів законів).
       
  • 4
    Оформлення та форматування документа
    1 12,30 PLN
    • Приведення структури перекладу до відповідності з оригіналом (включаючи таблиці, заголовки, розділи).

    • Конвертація у PDF, Word або інші потрібні формати.

    • Уточнення будь-яких технічних або нотаріальних деталей за потреби.
       
  • 5
    Передача клієнту та завершення послуги
    2 43,05 PLN
    • Відправка готового перекладу в електронному або друкованому вигляді.

    • Консультація щодо юридичної коректності документа (за потреби).

    • Підписання акту виконаних послуг (для юридичних осіб).
       
  • 6
    Виставлення рахунку та архівація
    1 18,45 PLN
    • Виставлення рахунку-фактури.

    • Збереження перекладу у внутрішній базі (якщо дозволяє клієнт).

    • Документування замовлення у системі обліку.
Загально
9 185,73 PLN

Навіщо потрібен звичайний письмовий переклад з/на німецьку?


Німецька мова займає провідні позиції у бізнесі Європи, особливо для польських компаній, що співпрацюють із Німеччиною, Австрією чи Швейцарією.


Звичайний письмовий переклад з/на німецьку необхідний для ділової кореспонденції, комерційних пропозицій, технічних описів, маркетингових матеріалів, фінансових звітів і контрактів.

 

img

Цей тип перекладу не потребує нотаріального засвідчення чи присяжного підтвердження — він потрібен для щоденної роботи компаній, перемовин із німецькими партнерами, підготовки документів до внутрішнього використання або для подальшого юридичного оформлення.

 

Професійний письмовий переклад німецькою — гарантія якості та конфіденційності


Ми маємо багаторічний досвід у сфері звичайного письмового перекладу на німецьку мову.


Наші перекладачі досконало володіють діловою та технічною лексикою, розуміють особливості юридичних формулювань і специфіку німецького документообігу. Для особливо важливих текстів ми залучаємо юриста або редактора для перевірки термінології й точності перекладу.


Ми не використовуємо машинний переклад — лише робота професійного перекладача гарантує стиль, правильність і зміст, які повністю відповідають контексту.

 

Як замовити письмовий переклад з/на німецьку?


Достатньо надіслати нам документ у зручному форматі — Word, PDF або скан. Ми оперативно оцінюємо обсяг і складність тексту, пропонуємо термін виконання і точну ціну.


Стандартні переклади (до 10 сторінок) зазвичай виконуються за 1–2 робочі дні. Для термінових проектів — працюємо у прискореному режимі.


Ми гарантуємо повну конфіденційність інформації. За потреби підписуємо NDA (угоду про нерозголошення).

 

Які документи ми перекладаємо:


  • Господарські контракти і додатки.

  • Ділову переписку і листи.

  • Комерційні пропозиції і презентації.

  • Технічні описи товарів.

  • Інструкції з експлуатації.

  • Фінансові звіти, рахунки-фактури.

  • Каталоги продукції.

  • Контент для сайтів і маркетингових кампаній.

 

Чому обирають нас для письмового перекладу на німецьку?


  • Висококваліфіковані перекладачі з досвідом співпраці з німецькими компаніями.
     
  • Перевірка складних юридичних і фінансових текстів юристом.
     
  • Дотримання термінів навіть для великих обсягів.
     
  • Прозорість і фіксована ціна без прихованих платежів.
     
  • Конфіденційність кожного проекту.

 

Висновок

 

Працюйте на ринку Німеччини впевнено! Ми допоможемо вам налагодити чітку комунікацію з німецькими партнерами, уникнути двозначностей і неточностей у текстах. Замовте звичайний письмовий переклад з/на німецьку мову зараз — і переконайтеся, що кожен ваш документ працює на ваш бізнес.

 

image
image
отримати послугу

В мобільному застосунку КОНСУЛЬТАНТ

Безпечна угода

Ви як Замовник позбавляєтесь від усіх фінансових ризиків при співпраці з Виконавцями, адже сума оплати резервується нашим сервісом та виплачується Виконавцю лише отримавши підтвердження від Вас про завершення етапу.

У разі ненадання послуги кошти повертаються Вам. Сервіс бере на себе усі фінансові ризики та виступає гарантом та хранителем коштів, а у разі виникнення розбіжностей між сторонами - незалежним Арбітром.

Ваші кошти в надійних руках!

image
Відгуки

Від реальних користувачів

image
Розрахуйте

Вартість послуг

  • Чи перебуваєте Ви зараз в Польщі?
  • Ваше питання пов’язане з міграцією?
  • Чи звертались Ви раніше щодо Вашого питання до інших адвокатів?
  • Ваше питання пов'язане з кримінальною справою?
  • Чи актуальний супровід в отриманні громадянства в ЄС?
  • Ви шукаєте адвоката для представлення Ваших інтересів в судах Польщі?
  • Ви працюєте офіційно або отримували страхування в Польщі?
  • Чи оформлюєте присяжні переклади з медичної тематики?
  • Чи є терміни, після яких повернення посвідчення в Польщі стає неможливим?
image
ТОП 10

PRO консультантів

Всі консультанти
PREMIUM 44.08 Топ 1
image

Коломієць Віталій Владиславович

Юрист Польша / Куявсько-Поморське воєводство
і
PREMIUM 35.3 Топ 2
image

Семенчук Олександр Володимирович

Юрист Польша / Малопольске воєводство
і
PREMIUM 34.93 Топ 3
image

Кіт Ярослав

Юрист Польша / Люблін
і
PREMIUM 34.32 Топ 4
image

Приходько Андрій Анатолійович

Юрист Польша / Варшава
і
PREMIUM 34.1 Топ 5
image

Прокопенко Поліна Євгенівна

Юрист Польша / Вроцлав
і
PREMIUM 29.74 Топ 6
image

Мороз Євгеній Олегович

Юрист Польша / Люблінське воєводство
і
PREMIUM 11.04 Топ 7
image

Серпенінов Олександр

Юрист Польша / Люблін
і
PREMIUM 7.88 Топ 8
image

Литвінова Юлія

Юрист Польша / Варшава
і
PREMIUM 6.15 Топ 9
image

Червоний Володимир Володимирович

Юрист Польша / Варшава
і
PREMIUM 4.21 Топ 10
image

Виходцева Анна Миколаївна

Юрист Польша / Варшава
і

Ми перевіряємо кожного фахівця, який реєструється на нашому сервісі та гарантуємо якість послуг.
КОНСУЛЬТАНТ - це прозорий та найбільший рейтинг юристів та адвокатів створений для того, щоб кожен міг обрати найкращого спеціаліста у потрібному місці та у потрібний час.

Рейтинг юристів формується на основі позитивно виконаних замовлень, ваших відгуків, оцінок
та коментарів. Рейтинг неможливо купити: він формується виключно користувачами. Тому, якщо Вам потрібні послуги, консультації або підготовка документів від кращих юристів та адвокатів - можете впевнено довіряти нашим фахівцям!

image
Адміністрація порталу

Файли cookie та конфіденційність

Ми використовуємо власні та сторонні файли cookie для персоналізації контенту та аналізу веб-трафіку.