Konsultant

Porady prawne 24/7

Otwórz
image

Zamów wymianę aktu stanu cywilnego z tłumaczeniem dokumentu - szybko i legalnie

  • icon
    Bezpieczna transakcja
  • icon
    Sprawdzeni wykonawcy
  • icon
    Przejrzysta cena
  • icon
    Sterowanie 24/7

Pozdrowienia 👋

Nazywam się Alexander, jestem Twoim osobistym menedżerem. Pozwól sobie pomóc!

image
image
Ocena:
0
Data publikacji: 08.07.2025
Czas czytania: 4 minuty
Liczba wyświetleń: 8
Scena Termin (dni) Koszt
  • 1
    Konsultacje i zbieranie informacji
    1 246,00 zł
    • Konsultacja z klientem w zakresie konieczności zmiany aktu i warunków (który akt, gdzie został wydany).

    • Sprawdzanie statusu dokumentów.

    • Przygotowanie wykazu dokumentów do złożenia (wniosek, dowód osobisty, oryginały/kopie).

    • Określanie, czy tłumaczenie jest potrzebne.
  • 2
    Przygotowanie i złożenie wniosku do właściwego organu
    14 184,50 zł
    • Złożenie oficjalnego wniosku o zastąpienie ustawy.

    • Zbieranie wszystkich niezbędnych wniosków (paszport, certyfikaty).

    • Złożenie wniosku do właściwego organu rządowego (Urząd Stanu Cywilnego) lub konsulatu.
  • 3
    Uzyskanie duplikatu lub wymiany certyfikatu
    30 369,00 zł
    • Uzyskanie oficjalnego dokumentu z Urzędu Stanu Cywilnego lub konsulatu.

    • Sprawdzenie zgodności i kompletności dokumentu.
  • 4
    Tłumaczenie otrzymanego aktu stanu cywilnego
    3 86,10 zł
    • Wykonywanie tłumaczeń przysięgłych (lub tłumaczeń zwykłych, w zależności od wymagań).

    • Poświadczenie tłumaczenia pieczęcią tłumacza przysięgłego.

    • Przygotowanie tłumaczenia do dalszego wykorzystania (np. złożenia w sądzie, urzędach, konsulatach).
  • 5
    Certyfikacja tłumaczeń
    1 61,50 zł
    • Należy poświadczyć notarialnie kopię tłumaczenia.

    • Przygotowanie pakietu dokumentów do złożenia w polskich i zagranicznych urzędach.
  • 6
    Złożenie wypełnionych dokumentów zgodnie z przydziałem
    3 55,35 zł
    • Składanie przetłumaczonych i poświadczonych dokumentów w odpowiednich instytucjach (państwowych, sądowych, konsularnych itp.).

    • Otrzymanie potwierdzenia przyjęcia.
  • 7
    Archiwizacja i raportowanie
    1 43,05 zł
    • Przechowywanie kopii wszystkich dokumentów i tłumaczeń.

    • Wystawianie faktury klientowi.

    • Doradzanie w sprawie dalszych działań.
Ogólnie
53 1 045,50 zł

Dlaczego muszę wymienić akty stanu cywilnego i je przetłumaczyć?


W Polsce wielu cudzoziemców staje przed koniecznością aktualizacji lub wymiany aktu urodzenia, aktu małżeństwa, aktu rozwodu lub aktu zgonu, szczególnie jeśli:


  • zmieniasz obywatelstwo lub status pobytu;

  • wymagana jest rejestracja związku małżeńskiego zawartego za granicą;

  • konieczne jest zalegalizowanie urodzenia dziecka poza granicami Polski;

  • zachodzi potrzeba dokonania zmian (zmiana nazwy, błędy w danych);

  • dokumenty należy złożyć w polskich urzędach lub w sądzie;

  • Do wykorzystania za granicą wymagane jest oficjalne tłumaczenie dokumentów.
img

Dokumenty takie muszą być należycie sporządzone, zalegalizowane i przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego.

 

Wymiana aktów stanu cywilnego i tłumaczenie przysięgłe dokumentów – jak to działa


Usługa „Wymiana dokumentów stanu cywilnego (małżeństwa, urodzenia itp.) (tłumaczenie dokumentów)” obejmuje kilka etapów:


  • Porady prawne dotyczące niezbędnych kroków i gromadzenia informacji; 
     
  • Pomoc w przygotowaniu wniosku o Uzhond; 
     
  • Gromadzenie i przygotowywanie pakietu dokumentów; 
     
  • Legalizacja oryginałów (apostille/certyfikacja); 
     
  • Tłumaczenia przysięgłe niezbędnych dokumentów stanu cywilnego na język polski; 
     
  • Składanie dokumentów do odpowiednich instytucji; 
     
  • Uzyskiwanie nowych aktów lub poprawionych kopii.


Dzięki naszym usługom klienci otrzymują dokumenty wymienione i przetłumaczone zgodnie z prawem, akceptowane przez polskie urzędy, konsulaty i sądy.

 

Dlaczego warto zlecić nam usługę wymiany aktów stanu cywilnego?


  • Ponad 10 lat doświadczenia zawodowego; 
     
  • Licencjonowani tłumacze przysięgli; 
     
  • Konsultacje doświadczonych prawników; 
     
  • Kompleksowe wsparcie pod klucz; 
     
  • Jasne terminy realizacji - 2–4 tygodnie (w zależności od sytuacji); 
     
  • Dostawa oryginałów do dowolnego miasta w Polsce i za granicę; 
     
  • Gwarancja poufności.

 

Jakie akty prawne pomagamy zastępować i tłumaczyć?


  • akt urodzenia;

  • akt małżeństwa;

  • akt rozwodu;

  • akt zgonu;

  • zmiana imienia lub nazwiska;

  • powtórzone lub poprawione fragmenty.

 

Jak zamówić?


  • Zostaw prośbę na stronie internetowej lub telefonicznie; 
     
  • Otrzymaj bezpłatną konsultację i listę wymaganych dokumentów; 
     
  • Podpisz umowę i prześlij oryginały/kopie; 
     
  • Poczekaj na gotowy pakiet z nowymi aktami i tłumaczeniem przysięgłym.

 

Dlaczego konsultant?

- Legalnie - wszystkie prace wykonywane są zgodnie z prawem; 

- Na czas - dotrzymujemy terminów; 

- Kompleksowe — nie musisz samodzielnie przechodzić przez wszystkie przypadki; 

- Wsparcie - osobisty manager na każdym etapie.

image
image
Skorzystaj z usługi

W aplikacji mobilnej iKonsultant

Bezpieczna transakcja

Ty, jako Klient, pozbywasz się wszelkiego ryzyka finansowego współpracując z Kontrahentami, ponieważ kwota płatności jest rezerwowana przez nasz serwis i wypłacana Kontrahentowi dopiero po otrzymaniu od Ciebie potwierdzenia o zakończeniu etapu .

W przypadku niewykonania usługi środki zostaną zwrócone. Serwis przejmuje na siebie całe ryzyko finansowe i pełni funkcję gwaranta i depozytariusza środków, a w przypadku sporów pomiędzy stronami - niezależnego arbitra.

Twoje środki są w dobrych rękach!

image
Recenzje

Od prawdziwych użytkowników.

image
Oblicz

Koszt usług

  • Czy pomagacie w odnowieniu aktu urodzenia i jego późniejszym tłumaczeniu?
  • Czy można od razu zamówić duplikat aktu małżeństwa i jego tłumaczenie na język angielski?
  • Czy wraz z wymianą certyfikatu zapewniają Państwo również tłumaczenie dokumentów składanych za granicą?
  • Czy oferują Państwo usługę tłumaczenia duplikatów aktów stanu cywilnego z apostille?
  • Czy mogę wysłać skan starego dokumentu w celu wymiany i przetłumaczenia?
  • Czy wykonujecie tłumaczenia notarialne aktów stanu cywilnego?
image
top 10

PRO konsultanci

Wszyscy konsultanci
PREMIUM 44.08 Топ 1
image

Kolomiets Witalij Władysławowicz

Prawnik Polska / Kujawsko-Pomorskie województwo
і
PREMIUM 35.3 Топ 2
image

Semenczuk Aleksander Władimirowicz

Prawnik Polska / Małopolskie województwo
і
PREMIUM 34.93 Топ 3
image

Kit Jarosław

Prawnik Polska / Lublin
і
PREMIUM 34.32 Топ 4
image

Pryhodko Andzey Anatoliyevych

Prawnik Polska / Warszawa
і
PREMIUM 34.1 Топ 5
image

Prokopenko Polina

Prawnik Polska / Wrocław
і
PREMIUM 29.74 Топ 6
image

Moroz Eugeniusz Ołehowicz

Prawnik Polska / Lubelskie województwo
і
PREMIUM 11.04 Топ 7
image

Serpeninow Ołeksandr Petrowycz

Prawnik Polska / Lublin
і
PREMIUM 7.88 Топ 8
image

Litwinowa Julia

Prawnik Polska / Warszawa
і
PREMIUM 6.15 Топ 9
image

Chervonyy Volodymyr

Prawnik Polska / Warszawa
і
PREMIUM 4.21 Топ 10
image

Wychodcewa Anna Mykołajewna

Prawnik Polska / Warszawa
і

Sprawdzamy każdego specjalistę, który zarejestruje się w naszym serwisie i gwarantujemy jakość usług.
KONSULTANT to przejrzysty i największy ranking prawników i adwokatów stworzony, aby pomóc każdemu wybrać najlepszego specjalistę we właściwym miejscu i czasie.

Ranking prawników jest tworzony na podstawie pozytywnie zrealizowanych zleceń, Państwa opinii i ocen
i komentarze. Oceny nie można kupić: tworzą ją wyłącznie użytkownicy. Dlatego, jeśli potrzebujesz usług, porad lub przygotowania dokumentów od najlepszych prawników i adwokatów - możesz śmiało zaufać naszym specjalistom!

image
Administrator portalu

Pliki cookie i prywatność

Używamy własnych i zewnętrznych plików cookie do personalizowania treści i analizowania ruchu w sieci.